翻开这一章,遇见新的心动。
初见首页 > 玄幻 > 中世纪:我在伊比利亚痛击异教徒 > 第62章 夺堡与受降(二)

第62章 夺堡与受降(二)

⚡ 自动翻页 打开后读到底,自动翻到下一次心动
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  亨利五世也因此受到了法国南部广大贵族的仇视,在客观上使法国的反抗更加激烈。

  所以,优待俘虏是大部分战胜者都会有的选择。

  当然,普通的士兵可不在上述名单之列。

  贵族之间的战爭从来不会给低贱的农夫留出位置,他们不过是领主们棋盘上的卒子,不论是战还是和,他们都不会有好日子过。

  此刻,下帕利亚斯的残兵被粗暴地驱赶到堡垒角落的空地上,剥去身上还算完好的衣物和鞋履,只留下单薄的衬衣或破旧的亚麻裤。武器自然早已被收缴。奥尔加尼亚的士兵们手持长矛和皮鞭,將他们围成一圈,眼神戏謔地打量著。

  李昂平生心善,最见不到別人受苦,所以他乾脆不去看,扭过头跟身旁的一名浑身浴血的士兵攀谈起来。

  对方显然没有料到会有尊贵的骑士大人会主动来找自己说话,有些手足无措地呆愣在原地,手指不自觉地绞在一起。

  “嘿!別紧张,朋友,告诉我你叫什么名字!”

  “我叫弗朗西斯科·特拉维拉·萨拉,尊敬的大人,如您所见,这是一个再普通不过的名字。”

  “好吧,这名字確实挺常见的,我猜你的母亲一定是一个法兰克人。”

  “没错,大人,但我的母亲来自阿基坦,她说奥克语。”

  “阿基坦……”

  李昂若有所思地点点头。阿基坦位於法兰西南部,说奥克语(普罗旺斯语),与北方的奥依语区(巴黎附近)不同,文化上也更接近地中海。

  这一点在士兵的名字中也有体现,弗朗西斯科(francisco)是一个具有鲜明法兰西风格的名字,是法兰克人(franks)这个单词的变体,比如后世的一位大作家培根就叫这个名字,他的全名是弗朗西斯科·培根。

  但眼前这名士兵却又有一个颇具异域色彩的姓氏,萨拉並不是欧洲原生的本土姓氏,可能来自于波斯语的sara,或者阿拉伯语中的sarah。

心动书签
都市同人科幻游戏玄幻历史仙侠武侠