第689章 深陷泥潭
  这次俄军吸取了前两次失败的教训,准备更为充分。在长达上百公里的河段上,俄军设置了多个假的渡河集结地,以迷惑奥斯曼守军。並集中了超过500门各型火炮,包括数十门重型的攻城榴弹炮,意图在渡河前对奥斯曼军阵地进行毁灭性炮击。
  8月20日凌晨4时30分,战斗打响。
  轰隆隆的爆炸声连绵不绝,火光映红了天际,黑色的硝烟如同巨大的帷幕升腾而起。
  奥斯曼军的前沿阵地遭受了前所未有的猛烈打击,土木工事被掀翻,铁丝网被炸碎,不少观察哨和机枪位被直接摧毁。
  与此同时,多瑙河北岸,数以百计的船只、驳船在蒸汽拖船的牵引下,满载著俄军步兵,如同密密麻麻的蚂蚁,开始向河南岸涌来!工兵部队也冒著零星落下的炮弹,开始在河面上紧张地架设浮桥。
  “敌人开始渡河!全体进入阵地!准备战斗!”奥斯曼军的各级军官在残存的战壕中奔走呼喊。
  当俄军先头部队的船只行进到河中央时,眾多军官统一下达了开火命令。
  “开火!”
  剎那间,奥斯曼军阵地上所有残存的和隱藏的火力点同时喷吐出致命的火焰!纳迪尔沙型重机枪发出持续不断的噠噠噠的声音,后装步枪兵们则以精准的速射,向著那些清晰的目標倾泻子弹。
  子弹如同暴雨般倾泻在船队中。木製的船只被打得千疮百孔,不断有士兵中弹落水,鲜血染红了河面。一些驳船被击中要害,开始倾覆下沉,船上的士兵如同下饺子般掉入湍急的河流。俄军士兵在军官的督战下,虽然伤亡惨重,依旧拼命划桨,试图儘快靠岸。
  奥斯曼也料到了俄军不会善罢甘休,因此加强了前沿阵地的工事,增派了兵力,特別是將更多配备了机枪的部队部署在一线,並储备了海量的弹药。策略依旧是半渡而击,利用多瑙河天堑和改良后的火力,在俄军渡河过程中给予其最大杀伤。
  “为了沙皇!为了俄罗斯!冲啊!”俄军军官声嘶力竭地吶喊,试图压过枪炮声和士兵的惨叫声。
  与此同时,俄军的炮兵也在拼命压制奥斯曼军的火力点,炮弹不断在奥斯曼军阵地上爆炸,造成了不少伤亡。一场惨烈的渡河与反渡河战斗进入了白热化。
  儘管遭受了巨大损失,依靠绝对的数量优势和强大的炮火掩护,部分俄军部队终於成功衝上了南岸滩头!
  “他们上岸了!刺刀准备!把他们赶下河!”奥斯曼军指挥官怒吼著。