第111章 现在我想问的是,你是如何做到这一切?
  唯独没有想到,霍格不太喜欢被动。
  所以就有了大家眼前的一幕。
  从目前的情况来看,助理和侍卫们,都觉得霍格的加入,应该算是个好事吧?
  他们也不敢確定,但至少女伯爵没有像以前一样,冷冰冰的一个人,好像天地间就剩下她一个人,孤单且坚强。
  现在她和霍格谈话,討论间,脸上至少有了笑容,不再是一座冰山,在这些常年跟隨她的人来说,就是一个好事。
  多年的相处下来,大家已经將女伯爵视为家长一样的人物,看到她开心,其他人也都开心了。
  经过霍格的一番指导,伊莉莎白在发音上,也算是初窥门径,当她用新学会的发声方法,发出和以前完全不一样的声音时。
  小女孩的那种雀跃,再也掩饰不住,脸上洋溢的都是开心的笑容,就差没像小女生一样跳起来。
  果然,男人至死是少年,女人也差不多,谁的心里还没有住著一位少女。
  探索新事物,並且学会新本领,总是一件令人兴奋的事情,对伊莉莎白尤甚。
  出身不凡,在物质生活中应有尽有的她,没什么比精神层面的满足,更加开心,今天学会的新东西,就能带来满满的精神享受。
  “原来声音还能这样玩?”
  学会以后,伊莉莎白不断变化著各种声调说话,甚至想唱女高音。
  霍格马上制止了她。
  “伯爵阁下,不急,我们慢慢来,发声这东西,易学难精,你看舞台上的那些演员,大家也都是懂这套方法的,但为什么有的人台词说得令人舒服,有的人会含糊不清。”